您当前位置:首页 > 新闻资讯 > 游戏攻略-详情

奥斯卡收视率(奥斯卡收视率创2020年以来纪录)

编辑:中华游戏网来源:互联网整理更新时间:2023-10-22 04:09:04

游戏发烧友来看一下奥斯卡收视率,以下6个关于奥斯卡收视率的观点希望能帮助到您找到想要的游戏资讯。

本文目录

  • 奥斯卡收视率(揭示电影盛典的全球关注度)
  • 奥斯卡收视率怎样?
  • 外刊精读笔记 | 洛杉矶时报:靠史皇一巴掌挽回收视率,奥斯卡怎么了?
  • 奥斯卡收视率创历年最低有哪些槽点?
  • 威尔·史密斯在奥斯卡的一巴掌,引发了哪些效应?
  • 第88届奥斯卡金像奖的收视统计
  • 奥斯卡收视率(揭示电影盛典的全球关注度)

    每年的奥斯卡颁奖典礼都是全球电影界最重要的盛事之一,不仅是电影人的荣誉殿堂,也是全球观众翘首以盼的时刻。奥斯卡收视率成为衡量这个盛典全球关注度的重要指标,它反映了观众对电影的热情以及对电影盛典的期待。

    奥斯卡收视率的意义

    奥斯卡收视率是指在特定时间段内观看奥斯卡颁奖典礼的人数占总人口的比例。这个数字不仅仅代表着观众的数量,更重要的是反映了观众对电影的兴趣和对奥斯卡的认可程度。高收视率意味着更多的观众关注电影,并愿意花时间观看颁奖典礼,这对电影行业来说是一个巨大的鼓励和认可。

    奥斯卡收视率的高低也直接影响着广告商和赞助商的决策。高收视率意味着更多的观众,广告商愿意投放更多的广告,赞助商愿意提供更多的赞助。这不仅可以为电影行业带来更多的资金支持,也可以增加电影的曝光度和知名度。

    提高奥斯卡收视率的操作步骤

    要提高奥斯卡收视率,需要从多个方面入手,包括宣传、内容、制作等方面。

    1.强化宣传

    宣传是提高奥斯卡收视率的重要环节。首先,可以通过各种媒体渠道宣传奥斯卡的重要性和吸引力,包括电视、广播、报纸、杂志、互联网等。其次,可以邀请明星和电影人参与宣传活动,例如举办新闻发布会、举办路演等,增加观众对奥斯卡的关注度和期待感。

    2.提升内容质量

    奥斯卡颁奖典礼的内容质量是观众关注的重要因素。为了提升奥斯卡收视率,需要不断改进颁奖典礼的内容,增加观众的观看价值。可以通过增加娱乐性的节目环节、增加明星的亮相时间、增加与观众互动的环节等方式,提升观众的参与感和观看体验。

    3.制作精良

    制作质量也是提高奥斯卡收视率的重要因素。颁奖典礼的制作需要注重细节,从舞台布置、灯光效果、音响效果等方面都要精心设计,以营造出良好的观看氛围。同时,制作团队需要做好时间控制,保证整个典礼的流畅性和紧凑性,避免过长的时间导致观众流失。

    奥斯卡收视率怎样?

    一、奥斯卡收视率创历年最低有: 1、第90届奥斯卡颁奖典礼5日顺利落幕,平均收视人次2650万,比2017年收视人次3290万还少20%,也是首次低于3000万人的收视率。外媒、网友不意外,吐槽4点造成本次收视灾难的原因:“无聊到想睡着!” 这个数字是尼尔森1974年开始追踪奥斯卡颁奖典礼收视率以来历史新低,上一次最低的是2008年平均收视人次3200万,而近年来最高的是2014年由艾伦·狄珍妮丝主持的典礼,当年外送比萨、最强自拍成为经典。 2、缺乏期待性,这几年奥斯卡得奖名单越来越容易“被预测”,风向球准确性达百分之百,像是本届最佳导演、男女主角、男女配角得奖名单与金球奖、英国奥斯卡奖完全一致,其他技术奖项也完全符合各工会自办奖项的结果。

    外刊精读笔记 | 洛杉矶时报:靠史皇一巴掌挽回收视率,奥斯卡怎么了?

    第94届奥斯卡颁奖典礼上,颁奖人克里斯·洛克开了史皇妻子的玩笑,被史皇当场教做人。有意思的是,在这足以载入奥斯卡史册的一巴掌之后,奥斯卡的收视率逆势上涨。 近几年,奥斯卡收视率连年下滑,院线电影票房也越发不景气。是什么原因造成了这样的局面?看《洛杉矶时报》如何剖析。 本篇推送原文选自《洛杉矶时报》,译文为机器翻译基础上的调整。笔记由 知新共学外刊群(3月15日开始) 笔记大大Zoe制作。 We Aren't Just Watching the Decline of the Oscars. We're Watching the End of the Movies. 我们不只见证着奥斯卡的衰落,也在见证电影的终结。 Watch the Decline of the Oscars见证着奥斯卡的衰落 这里面我们可以提炼出句式: Watch the decline of... 见证...的衰落 Decline: [ Cusually sing.U ] ~ (in sth)~ (of sth) a continuous decrease in the number, value, quality, etc. of sth (数量、价值、质量等的)减少,下降,衰落,衰退 urban/economic decline 城市衰落;经济衰退 The Oscars are declining because the movies they were made to showcase have been slowly disappearing. Within the larger arc of Hollywood history, this is the time to call it: We aren't just watching the decline of the Oscars; we're watching the End of the Movies. 奥斯卡日渐式微,因为这些奖项设置的目的就是展示电影,而这些电影在逐渐消失。纵观更宏大的好莱坞电影史,现在是时候宣告终结了:我们不只是见证着奥斯卡的衰落,我们也在见证电影的终结。 Showcase 此处是用作动词:V-T If something is showcased, it is displayed or presented to its best advantage. 展示 Restored films are being showcased this month at a festival in Paris.本月的巴黎电影节将展映一些修复版的电影。 the larger arc of Hollywood history更宏大的好莱坞电影史 Arc 弧,这里的取义是:(in a novel, play, or film) the development or resolution of the narrative or principal theme(小说、戏剧或电影)情节(或主题)的发展(或结局) His transformation provides the emotional arc of the story.他的转变为故事提供了情感发展轨迹。 What happened was complicated in that many different forces were at work but simple in that they all had the same effect. The happiest of these changes was a creative breakthrough on television, which enabled small-screen entertainment to vie with the movies as a stage for high-level acting, writing and directing. 这种现象之所以复杂是因为有许多不同的因素共同作用;说简单也简单,因为这些因素的影响大同小异。在这些变化之中,尚且令人欣慰的就是电视节目的创造性突破:小屏幕上的视听娱乐,如今也能和电影一争高下,展示高水平的表演、剧本创作和导演水平。 第一句话乍看上去有点绕: What happened was complicated in that...but simple in that... In that这里引导原因状语从句,相当于for the reason that, because 来一个富有哲理的例句: Criticism and self-criticism is necessary in that it helps us correct our mistakes.批评与自我批评是必要的,因为它可以帮助我们纠正错误。 Its craft are unusual in that they are reusable, rather than disposable.它的火箭非同寻常,因为可以重复使用,而不是一次性的。 Vie :~ (with sb) (for sth) ( formal ) to compete strongly with sb in order to obtain or achieve sth 激烈竞争;争夺 a row of restaurants vying with each other for business 彼此争抢生意的一排饭馆 But these productions are still a different kind of thing from The Movies as they were — because stories told for smaller screens cede certain artistic powers in advance. 但这些电视作品还是难以和过去的电影相提并论,因为那些为小屏幕而生的故事,在创作前期就要舍弃某些艺术表现力。 Cede : [ VN ] ~ sth (to sb) ( formal ) to give sb control of sth or give them power, a right, etc., especially unwillingly 割让;让给;转让 Only a short campaign took place in Puerto Rico, but after the war Spain ceded the island to America. 波多黎各岛仅经历了一场短暂的战斗,但大战后西班牙把该岛割让给了美国。 此处言下之意是“为了适应小屏幕而舍弃了部分艺术表现力” First, they cede the expansive powers inherent in the scale of the moviegoing experience. Not just larger-than-life acting but also the immersive elements of the cinematic arts, from cinematography to music and sound editing, which inherently matter less when experienced on smaller screens and may get less attention when those smaller screens are understood to be their primary destination. 首先被放弃的,是在影院观影体验中自带的张力:不仅是高于生活的表演,而且还有电影艺术里的沉浸式元素,包括电影摄影技术以及音乐、声音剪辑等等;而对于小屏幕观影体验而言,这些元素原本就没那么重要,而且如果某些电影一开始就打算在小屏幕放映,那么人们也就不会太关注这些元素。 [语法] 本段第二句话其实只是一个短语,没有完整的主谓宾: Not just larger-than-life acting but also the immersive elements of the cinematic arts(主干主语), from cinematography to music and sound editing(插入语), which(定从) inherently matter(定从谓语1) less(状语) when experienced on smaller screens(条件状语从句) and (并列连词)may get(定从谓语2) less attention (定从宾语)when those smaller screens are understood to be their primary destination(条件状语从句). 所以这部分的主要成分只是: Not just larger-than-life acting but also the immersive elements of the cinematic arts. 定从的部分我们重点看下: Which inherently matter less  which的先行词就是前面的所有部分,也就是舍弃的具体内容: 这些元素原本就没那么重要 什么情况下没那么重要?—— when experienced on smaller screens.对于小屏幕观影体验而言 and may get less attention还可能得不到太多的关注,换个说法就是:人们不会在这些方面花那么多的心思 这又是什么情况下呢?—— when those smaller screens are understood to be their primary destination某些电影最初就被设计为在小屏幕放映的时候 Inherent :~ (in sb/sth) that is a basic or permanent part of sb/sth and that cannot be removed 固有的;内在的 an inherent weakness in the design of the machine 机器设计中的内在缺陷 cinematic  /ˌsɪnəˈmætɪk/  arts电影艺术 Second, the serial television that dominates our era also cedes the power achieved in condensation. This is the alchemy that you get when you're forced to tell an entire story in one go, when the artistic exertions of an entire team are distilled into under three hours of cinema, when there's no promise of a second season or multiepisode arc to develop your ideas and you have to say whatever you want to say right here and now. 其次,主导着我们这个时代的电视连续剧也舍弃了电影所具有的凝练。这就像是电影制作中的一种“炼金术”:你不得不一口气讲完一个完整的故事;整个团队的艺术探索都被浓缩到一部不足三小时的影片中;而且不一定有机会以第二季或多剧集的形式去展开呈现你的构想,因此你必须就在此时此刻说出所有要表达的想法。 the power achieved in condensation 凝练力 condensation  /ˌkɒndenˈseɪʃn/ :[ U ] drops of water that form on a cold surface when warm water vapour becomes cool 凝结的水珠 *这里是修辞手法了 Alchemy 炼金术,这里指:( literary ) a mysterious power or magic that can change things (改变事物的)神秘力量,魔力 [语法] 又来一个大长句: This(主干主语) is(主干系动词) the alchemy(主干表语) that (定从,先行词alchemy)you(定从主语) get(定从谓语) when you're forced to tell an entire story in one go(时间状语从句), when the artistic exertions of an entire team are distilled into under three hours of cinema(时间状语从句, when there's no promise of a second season or multiepisode arc to develop your ideas and you have to say whatever you want to say right here and now(时间状语从句. 主干很简单: This is the alchemy. 3 个并列的时间状语从句分别看下: when you're forced to tell an entire story in one go 不得不一口气讲完整个故事 in one go 一口气,一下子 Go : ( BrE ) [C] ( NAmE BrE also try ) an attempt at doing sth (做某事的)尝试,一番努力 It took three goes to get it right. 试了三次才把它弄好。 I doubt if he'll listen to advice from me, but I'll give it a go (= I'll try but I don't think I will succeed) . 我怀疑他是不是会听我劝,不过我想试试看。 when the artistic exertions of an entire team(从句主语) are distilled (从句谓语)into under three hours of cinema 整个团队的艺术探索都要浓缩到不到三小时的电影里 Exertion :[U] ( also ex·er·tions [ pl. ] ) physical or mental effort; the act of making an effort 努力;尽力;费力 He needed to relax after the exertions of a busy day at work. 他忙碌工作了一天后需要休息。 Distil :~ sth (from/into sth) ( formal ) to get the essential meaning or ideas from thoughts, information, experiences, etc. 吸取…的精华;提炼;浓缩 The notes I made on my travels were distilled into a book. 我的旅行笔记精选汇编成了一本书。 Promise :[ Using. ] ~ of sth a sign, or a reason for hope that sth may happen, especially sth good 吉兆;迹象 The day dawned bright and clear, with the promise of warm, sunny weather.拂晓时晴空万里,预示着温暖晴朗的天气。 Even if the End of the Movies cannot be commercially or technologically reversed, there is cultural life after this kind of death. It's just up to us, now, to decide how abundant it will be. 尽管电影的终结不能通过商业或技术手段得以逆转,但在其消亡之后,我们对文化生活的需求依然存在。而未来这种生活能有多丰富,当下就取决于我们。 Abundant :( formal ) existing in large quantities; more than enough 大量的;丰盛的;充裕的 Fish are abundant in the lake. 湖里鱼很多。 Reverse : [ VN ] to change sth completely so that it is the opposite of what it was before 颠倒;彻底转变;使完全相反 to reverse a procedure/process/trend 彻底改变程序╱过程╱趋势 [翻译技巧] 常见的英语副词翻译方法 为使译文通畅,意思连贯, 可把英文的一个副词译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子 ,比如: The Chinese seemed justifiably proud of their economic achievements. 中国人似乎为他们在经济上取得的成就而自豪,这是合乎情理的。 如果副词在句中作插入语,试着前置。 比如: Telecommunications means, simply, communication from a distance. 简单说来,电讯就是远距离通讯。 如果英文的副词在汉语中找不到对等的副词,可以试着转换词性。 比如: They have not done so well ideologically.他们没有做好思想工作。 The attractive force between the molecules is negilibly small. 分子间的吸引力可以小到忽略不计。 翻译成 “在……上”、“在……方面”、“以……的方式” ,比如: What he asserts is only theoretically true.他的提法只是在理论上能成立。 Even if the End of the Movies cannot be commercially or technologically reversed, there is cultural life after this kind of death.尽管电影的终结不能通过商业或技术手段得以逆转,但在其消亡之后,我们对文化生活的需求依然存在。 本文完。

    奥斯卡收视率创历年最低有哪些槽点?

    第90届奥斯卡颁奖典礼5日顺利落幕,平均收视人次2650万,比2017年收视人次3290万还少20%,也是首次低于3000万人的收视率。外媒、网友不意外,吐槽4点造成本次收视灾难的原因:“无聊到想睡着!” 这个数字是尼尔森1974年开始追踪奥斯卡颁奖典礼收视率以来历史新低,上一次最低的是2008年平均收视人次3200万,而近年来最高的是2014年由艾伦·狄珍妮丝主持的典礼,当年外送比萨、最强自拍成为经典。 综合外媒、网友推测收视率不佳有4个原因,最大原因是本届入围影片皆不是票房高的电影,入围最佳影片当中全球票房最高的是《敦刻尔克》,至今累计票房仅有5.25亿美金(《黑豹》上映两周已超过7亿),观众参与动机减少。 在最佳影片票房较弱的情况下,本届出席的大咖也跟着锐减,尽管学院请来詹妮弗·劳伦斯、“神奇女侠” 盖尔·加朵、“黑豹” 查德维克·博斯曼、“蜘蛛人” 汤姆·赫兰德等担任颁奖人,但是仍然难以改变观众对典礼的兴趣。 其二是缺乏期待性,这几年奥斯卡得奖名单越来越容易“被预测”,风向球准确性达百分之百,像是本届最佳导演、男女主角、男女配角得奖名单与金球奖、英国奥斯卡奖完全一致,其他技术奖项也完全符合各工会自办奖项的结果。 其三是本届奥斯卡话题围绕在雪耻去年颁错奖阴影,以及搭着#TimesUp、#MeToo女性运动,主持人吉米·坎摩尔似乎有点害怕犯错,显得有些中规中矩,惊喜桥段仅有突袭隔壁戏院影迷,比去年请影迷来颁奖典礼、天降礼物差太多。 最后一个原因归因于近年来电影收视习惯普遍下降,就连美国一年一度运动赛事超级杯也创了历年新低,尤其本届抓网路盗播的情况更加严格,若没有电视可以收看的观众,无法透过网路及手机观看节目,也影响了关注颁奖典礼的原因。

    威尔·史密斯在奥斯卡的一巴掌,引发了哪些效应?

    Will Smith在奥斯卡金像奖上打的那一巴掌,引发了以下四种效应:1、Will Smith口碑受损;2、奥斯卡热度增高;3、Chris Rock商演火爆;4、业界的广泛讨论。

    1、Will Smith口碑受损

    首先,Will Smith这一巴掌虽然打得很爽,但是打人在每一个国家都是不对的,所以Will Smith也因此受到了很多人的指责,目前Will Smith已经从学院辞职了,目前还不知道奥斯卡会不会收回颁发给Will Smith的最佳男主角奖杯。

    2、奥斯卡热度增高

    其次,这几年的奥斯卡收视率越来越低,每年都没有人看,很多大咖都已经不愿意出席了,本以为今年邀请Beyonce来表演,能够增加收视率的,但是收视率还是很惨淡,而Will Smith这一巴掌打下去,直接让奥斯卡的收视率涨高,而且热度增高、话题讨论增多了。

    3、Chris Rock商演火爆

    另外,Chris Rock虽然挨了一巴掌,但是他的商业价值因此变高了,Chris Rock目前的很多场巡演票都已经卖光了,而且价格也升高了,很显然Chris Rock挨打以后,让更多的观众感到了好奇,继而导致他的商演更加火爆了。

    4、业界的广泛讨论

    最后,Will Smith的行为也引起了全世界影视人员的讨论,很多演员都抨击Will Smith的打人行为,还有一部分影视人员开始探讨脱口秀表演的尺度问题,但是大家的注意力还是集中在Will Smith动手这件事情上。

    第88届奥斯卡金像奖的收视统计

    第88届奥斯卡金像奖在入围名单不够多元化、“奥斯卡太白”的争议中落幕,主持人——黑人谐星克里斯洛克(Chris Rock)主持四平八稳,开场以白人票选奖、好莱坞是种族主义者等玩笑嘲讽主办单位——美国影艺学院,制造不少“笑”果,不过,在部分非裔美国人发动拒看,加上观众不熟悉入围片单的影响下,收视率今天出炉,创下8年新低,在18岁到49岁的族群中,收视率只有10.4%,收视人口约3450万人,比去年的收视率足足掉了6个百分点,也是2001年以来收视倒数第3名。不过,负责转播的美国广播公司(ABC)表示,在非运动赛事的转播中,奥斯卡金像奖还是今年的收视冠军,而且18到34岁的男性观众收视微幅上升。今年大家关注的焦点除了在演技类奖项不够多元,20个演技奖入围名单全是白人外,小李子四度角逐影帝宝座,如愿夺奖是一大高潮,大黑马《聚焦》击败《荒野猎人》等片,抱回最佳影片大奖也令外界大呼意外。

    今天的内容先分享到这里了,读完本文《奥斯卡收视率(奥斯卡收视率创2020年以来纪录)》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多游戏资讯,敬请关注悠悠游戏网,您的关注是给小编最大的鼓励。

    D相关下载
    A相关文章
    Z最新资讯更多+
    热门文章更多+
    近期大作更多+
    热门合集更多+